Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Liên hệ
Điều khoản sử dụng
Góp ý
A
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 1 kết quả:
知音 tri âm
1
/1
知音
tri âm
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Nghe tiếng đàn mà biết được lòng nhau. Chỉ bạn bè rất thân, hiểu được lòng nhau ( do tính Bá Nha Tử Kì ). Đoạn trường tân thanh : » Ai tri âm đó mặn mà với ai «.
Một số bài thơ có sử dụng
•
Bách thiệt - 百舌
(
Đỗ Phủ
)
•
Chu Lang mộ - 周郎墓
(
Nguyễn Du
)
•
Giả thái phó cố trạch - 賈太傅故宅
(
Phan Huy Thực
)
•
Khốc Lý Đoan - 哭李端
(
Chu Phác
)
•
Lương Châu hành - 涼州行
(
Vương Trinh Bạch
)
•
Phong tật chu trung phục chẩm thư hoài tam thập lục vận, phụng trình Hồ Nam thân hữu - 風疾舟中伏枕書懷三十六韻,奉呈湖南親友
(
Đỗ Phủ
)
•
Sơn cư bách vịnh kỳ 033 - 山居百詠其三十三
(
Tông Bản thiền sư
)
•
Tây các kỳ 1 - 西閣其一
(
Đỗ Phủ
)
•
Thu dạ thính La sơn nhân đàn Tam Giáp lưu tuyền - 秋夜聽羅山人彈三峽流泉
(
Sầm Tham
)
•
Vô đề (Tịnh thổ chân vi bất tử hương) - 無題(淨土真為不死鄉)
(
Phạm Kỳ
)
Bình luận
0